Глава XII   Вдруг в этот затхлый мир ворвалось новое существо и озарило его, точно луч солнца.

Я узнаю ее, милая тетя, поверь мне, узнаю,— заверила ее Рамильда.— А теперь пойдем, принесем новую чашку, без нее не обойтись.

— Успеется,— ответила госпожа Мальмберг.

—Нет, нет, пойдем сейчас же, милая тетя! — взмолилась Рамильда, беря госпожу Мальмберг за руку. И та в конце концов уступила, позволив увести себя из комнаты.

Немного погодя Рамильда уже в пальто бегом вернулась в столовую и шепнула Индреку:

— Теперь должны вы, теперь вы. Скорее! Теперь ваша очередь, иначе я уже никогда больше не смогу учить вас немецкому языку: ручка от чашки или немецкий язык!

Сказала и исчезла, как и появилась: легко, быстро, неожиданно.

После ужина обнаружилось, что еще у одной чашки отбита ручка.

— Это очень мило с вашей стороны!—похвалила Рамильда Индрека.— Теперь я вам доверяю, только вам. Папа тоже вам доверяет, я знаю. А известно ли вам, что сказала тетя? Она сказала: ну, теперь кончено — раз у одной отбили ручку, скоро у всех по-отобыот. Так что дня через два вы должны еще одну ручку отбить, чтобы она уверовала в справедливость собственных слов. Для нее это главное. А ручки сохраните на память, хорошо? Сохраните? Мне так жаль тетю, когда она тут караулит. Даже ночью не знает покоя, ручки ей снятся. Бедная тетя! Так что еще одну, этого достаточно, чтобы тетя уверовала, больше не надо!

Рамильда оказалась права: когда выяснилось, что уже у второй новой чашки отбита ручка, госпожа Мальмберг заявила в присутствии Индрека:

— И чего ради я бьюсь, стараясь сделать из вас образованных людей? Ешьте себе и пейте, как свиньи из корыта, раз иначе не умеете.

 

Оглавление