Глава XXIX   У Индрека никак не выходили из головы слова госпожи Ваарман о том, каким должен быть ее зять: «Сто рублей в месяц и к обеду домой». Однако, поразмыслив над ними, Индрек сказал себе:

Девочка показала, сделав несколько шагов на костылях по комнате.

  Прекрасно,— заметил господин Маурус.— Если бог отнимает у человека ноги, он дает ему костыли, всего он никогда не отнимает.

  Когда я вырасту, бог исцелит мои ноги, пошлет своего ангела, тот исцелит, иначе я не смогу замуж выйти,— объяснила Тийна.

—' Верно, совершенно верно,— одобрил господин Маурус,— господь пошлет своего ангела, тот выдаст замуж. А будь ты мальчиком, господин Маурус сказал бы тебе: у меня тут поблизости большая школа, там много мальчиков, приходи-ка туда, пока ангел господень еще в пути, приходи и изучай арифметику и латынь. Ты бы мне очень пригодилась, ведь у меня есть всякие мальчики, а на костылях нет ни одного. Приходи и изучай греческий, ведь и на костылях можно изучать греческий язык. Лучше костыли с греческим языком, чем костыли без греческого. Да, так сказал бы господин Маурус, будь ты мальчиком. Но ты девочка, а девочек господин Маурус не может пустить к себе в школу, иначе мальчики будут бегать на твоих костылях. Да-да, мальчики будут бегать вокруг девочки, если у нее костыли, так что.., warten Sie, warten Sie.—^ Господин Маурус замолчал и поглядел

вокруг.

—        Паас! -- крикнул он.— Вы танцевали с этой

девочкой?

—> Да, она так радовалась этому,—сказал Индрек. Господин Маурус пристально посмотрел на него

и продолжал:

—        Тогда порадуйте ее еще, пока господь не пошлет ангела, поскольку латынь и греческий она всеравно не может изучать.

И затем он повернулся к двери, чтобы уйти, но на пороге остановился и сказал:

—        Только не звонить больше у дверей господинаМауруса, это развращает его порядочных мальчиков,плохо, когда молодые девицы звонят в темноте.А вы, Паас, после того как вдоволь натанцуетесь с девочкой на костылях, возвращайтесь домой, у осталь-

328

ных девушек ноги здоровые, они и одни могут отплясывать. О-о, у них ноги здоровые, только мальчики господина Мауруса проворнее их, его мальчики все же проворнее.

И господин Маурус ушел всем на радость. Однако он постарался, чтобы эта комедия не так скоро забылась, ведь он был убежден, что раз девушки звонили, значит, они знакомы с его мальчиками, тем более что он застал Йндрека, так сказать, на месте преступления. Вот только эта безногая девочка, да, только она, не то бы...

Оглавление