Глава VIII   Вскоре после отъезда Тимуска появились два новых преподавателя, один русский, другой поляк. Они тоже поселились в школе и стали есть за одним столом с учениками.

Войтинского. Перемена была вызвана тем, что внесенных Индреком денег хватило только до рождества, а на новый взнос не было. Писарша Май, вместо обещанной крупной суммы, прислала всего пять рублей, да и те, как она сообщала, с кровью сердца, ведь если муж узнает об этом, а он непременно узнает, то изобьет ее, Май, до полусмерти.

И вот в один прекрасный день директор пригласил Индрека к себе и сказал:

—        Новый семестр давно уже начался, а вы все не несете мне денег. Где же деньги?

— У меня нет,— ответил Индрек.

—        Когда получите?

— Мне обещали дать, но не дают,— объяснил

Индрек.

—        Когда обещали, тогда следовало взять и отдать их господину Маурусу, он записал бы в книгу. Деньги надо сразу платить, все остальное может потерпеть. Кто же вам обещал — родственник или знакомый, мужчина или женщина?

—: Женщина,— ответил Индрек.

—        Что? — воскликнул директор.— Женщина обещала дать вам денег « с этим обещанием вы являетесь в школу господина Мауруса? Но посудите сами, что делать господину Маурусу с женским обещанием? Разве обещание женщины что-нибудь значит? У женщины надо непременно сразу все брать, иначе ничего не получишь, потому что женщины всегда передумывают. Женщина обещает только на один раз — ведь в следующий раз ей опять захочется что-нибудь пообещать. Неужели совсем ничего не получите?

—        Пять рублей она прислала,— сказал наконец

Индрек, хотя собирался это скрыть.

—        Что?! У вас пять рублей в кармане, а вы говорите, что у вас нет денег?! — воскликнул директор. Индрек так и не понял, серьезно он говорит или шутит. Когда Индрек протянул директору пятирублевую бумажку, тот скомкал ее и сунул в карман брюк. При этом он отвернулся к окну и, глядя поверх очков, пробормотал как бы про себя:

—        Warten Sie, warten Sie! Да, женщинам нельзя доверять. От них надо брать сразу, иначе ничего не получишь... А эта женщина — старая или молодая? —спросил вдруг директор, поворачиваясь к Индреку, и тот назвал возраст Май. —Так она же старуха! —вскричал директор.— И мы, два дурака, поверили старой женщине! Старой женщине вовсе нельзя верить, вовсе нельзя. Будь она еще на несколько лет старше, она бы нам и этих пяти рублей не прислала. Теперьхоть сколько-нибудь получили. А чтобы вернее было, запишем сейчас же в книгу. Книга не женщина, она не обманет. Запиши в нее правду и будь спокоен, как за чистое золото. А как зовут эту женщину? Май? Ну так и запишем в книгу: получено от Май пять рублей,— чтобы уж была полная правда.

Так бормотал директор, записывая. И, показав Индреку, что пять рублей Май действительно занесены в книгу, продолжал:

Оглавление