Глава IV   История с книгами привела к тому, что все вдруг узнали Индрека, обратили на него внимание. С ним начали заговаривать, знакомиться. И вскоре он стал в школе своим человеком.

Болтая таким образом, Тигапуу провел своего спутника коротким переулком на какую-то улицу, затем они свернули направо и, как показалось Индреку, направлялись теперь в ту сторону, откуда только что пришли. Свернув еще раза два в какие-то переулки, они опять вышли к реке, к самому парому.

—        Ты такую штуковину когда-нибудь видал?—с торжеством спросил Тигапуу.— Это я и хотел тебе показать. По мосту ты вдоволь -находился, испытай-ка теперь паром. Платить не надо, я заплачу. Я тебя сюда привел, я и должен тебя перевезти, не то ты подумаешь: отчего мы по мосту не пошли, ведь там не берут ни копейки. Так что поедешь за мой счет.

Когда паром уже двинулся, Тигапуу спросил деловито:

—        Ах да! Сколько у тебя с собой денег! Это надо знать. А то придешь в магазин, выберешь книгу, и вдруг — денег не хватает. От стыда сгоришь! Имей в виду, в городе стыдно, когда денег нет. В городе знай плати. Ты прежде бывал когда-нибудь в городе? Только один раз в Таллине? Ну, тогда ты и половины вещей не знаешь, ведь там нет студентов. Их нигде нет, кроме как у нас. Раскатывают взад-вперед по Рыцарской ! на паре лошадей, в коляске корзины

с пивом, хлещут его, точно воду. А знаешь, что я тебе скажу: если я когда-нибудь стану студентом, то берегитесь — я вам покажу, каким должен быть настоящий студент. Собственно, я мог бы уже быть студентом, если бы захотел, но я не захотел, просто не захотел — и все. Ведь если взглянуть на дело трезво и спросить: чем студент лучше нас, то, откровенно говоря,— ничем! У нас те же профессора преподают, только книги другие. Наш старик ведь хитер, как черт. Он говорит: «Нанял для вас профессора, иначе вы скоро сбежите от меня». Говорит, а сам смеется. Вот и получается: здесь профессор и там профессор, одно название — студент! И одежда! Форма! Тебе что больше нравится Farbendeckel l или коллега? а Мне Farbendeckel! Farbendeckel и крылатка! Идешь и половину улицы занимаешь. Знаешь, этакий длинный, широкий сюртук с пелериной. Подол точно женская юбка, пыль подметает, либо грязь вытирает. Если бы ты вздумал в такой крылатке войти хотя бы в эту дверь — они как раз проходили мимо большого каменного дома,— то просто-напросто не пролез бы, разве что перебросил бы крылатку через руку. Вот что такое крылатка и как с нею обращаться. Ты видел ее когда-нибудь?

Кажется, нет,— ответил Индрек.

Конечно, не видел,— согласился Тигапуу.— Где же ты мог ее видеть? В Таллине таких не носят, да и здесь редко попадаются.

Они остановились возле небольшой столовой, на вывеске красовалась миска дымящегося супа, кусок колбасы, половина окорока и краюха хлеба. За каким-то диковинным, еле различимым столом сидел бородатый мужчина и лил суп в свой разинутый рот.

—        Заглянем-ка сюда на минутку. Мой знакомый, вернее, приятель, часто здесь обедает, вдруг застанем его, он мне нужен,— заметил Тигапуу.

И, не дождавшись согласия Индрека, стал спускаться по узкой лестнице в подвальное помещение.

Оглавление