— Кто позволил вам в доме господина Мауруса выписывать такие книги?
— Для этого не нужно разрешения,— сказал Мийлинымм.— Это ведь не какая-нибудь запрещенная книга.
— Этот человек не знает немецкого языка,— обратился господин Маурус к ученикам по-эстонски.— Он совершенствовался в Германии, но по-немецки не понимает. Господин Маурус спрашивает коротко и ясно: кто позволил выписать? А он отвечает: это не запрещено.
Мийлинымм почувствовал себя оскорбленным и спросил по-эстонски:
— Господин Маурус, что вам, собственно, от меня нужно?
— Я хочу от вас краткого и ясного ответа: кто разретнил вам в моем доме выписывать подобные книги? Ясно спрашиваю?
— Ясно,— ответил Мийлинымм.
— Тогда отвечайте так же ясно: кто разрешил?
— Но, господин Маурус, для этого ведь и не нужно разрешения,— сказал Мийлинымм.
Этот ответ кольнул директора точно иглой, и, повернувшись к ученикам, он воскликнул:
— Вы слышите? Этот человек сошел с ума! Он
361
свихнулся на сверхчеловеке, как и тот, другой. Сверхчеловек всех с ума сводит! Я спрашиваю: кто разрешил? А он отвечает: не надо.
— Но это же так,— объяснил Мийлинымм,— ведь книга в России не запрещена.
— Теперь вы сами слышите, что этот человек совсем помешался,— вскричал директор.— В России не запрещена, значит, в доме господина Мауруса разрешена. Прекрасно! Превосходно! Навоз в России не запрещен, поэтому каждый со своей навозной телегой может заворачивать во двор господина Мауруса. Так, что ли? Скажите, помешался этот человек или нет, раз он так рассуждает?
— Господин Маурус, я совершенствовался в Германии и прекрасно знаю, что такое навоз, но эта книга отнюдь не навоз, иначе я бы ее не выписал, навоза у нас и самих достаточно,— заявил Мийлинымм, повышая голос.
—